2012年3月5日月曜日

英語で口げんか

英語で口げんかは非常に難しいです。
母国語でないというハンディの上に
「これなんつんだー」と
英語脳になればさささと、でてくるんでしょうか?

あー、朝からエネルギー使いましたわ。
口げんかってどうしても論点が変わっていきますよね。
というよりお互いが問題としているところのづれから生じているとも。

「話をすりかえないでよ!」
って英語でなんていうんだろー?と
思いながらも

「Don't change story!!」
とシャウトしていたわたしです。

相手はキョトーンとしてましたけどね。


のちほどツイッターやミクシーに
「どう表現すればいいですか?」
と質問をなげかけると
いろいろ回答が返ってきました。

https://twitter.com/#!/Shorty_Peachy/status/176629407983734784

ありがたいことです。ほんとうに。

英語だけでなく日本語もそうですが
言葉はその使う人、オケージョンなどによって表現はかわってきますし
だからこそ、
コミュニケーションに奥行きでるというかそこが面白さでもあります。
言葉遊び的なもののことをいいたいのですけど。

いつかは口げんかでも
ただのスラングをならべるだけでなく
論破できるようになりたいです。
といっても、相手の語彙数は半端ないけどね。

どうでも言いことでの日記でした。

まー、お詫びのせんべいかってきたから許すか。

0 件のコメント: